China ABC

Not Found!(404)

Κινεζικά έθιμα που σχετίζονται με το φαγητό
2010-06-24 16:23:34 cri  weijia
Υπάρχει ένα κινεζικό ρητό που λέει ότι το φαγητό είναι πολύ καλύτερο για την υγεία απ' ό,τι είναι το φάρμακο. Οι Κινέζοι νοιάζονται πολύ για το τι τρώνε. Ανεξάρτητα από το ποια είναι η οικονομική τους κατάσταση, πλούσιοι ή φτωχοί, όλοι προσπαθούν να τρώνε καλά. Το φαγητό παίζει τόσο σημαντικό ρόλο στην καθημερινή ζωή των ανθρώπων και τις κοινωνικές δραστηριότητες, ώστε διαφορετικές διατροφικές συνήθειες έχουν διαμορφωθεί για διάφορες εκδηλώσεις όπως είναι τα φεστιβάλ, οι θρησκευτικές εκδηλώσεις, οι γάμοι, οι κηδείες ή τα πάρτι γενεθλίων.

Στις κοινωνικές εκδηλώσεις φίλοι και συγγενείς απολαμβάνουν τη συνάθροιση γύρω από το τραπέζι. Αν συμβεί κάποιο ευχάριστο γεγονός όπως η γέννηση ενός παιδιού ή η μετακόμιση σ' ένα καινούργιο σπίτι, φίλοι και συγγενείς θα σπεύσουν να στείλουν κάποια δώρα. Ως ανταπόδοση, ο οικοδεσπότης θα τους καλέσει σ' ένα πλουσιοπάροχο δείπνο. Οι άνθρωποι κάνουν επίσης και «δουλειές» στο τραπέζι. Συνήθως οι συμφωνίες κλείνονται ενώ οι δύο πλευρές απολαμβάνουν τη νοστιμιά της κινεζικής κουζίνας.

Τα έθιμα γύρω από το φαγητό ποικίλλουν από τόπο σε τόπο. Στο Πεκίνο, για παράδειγμα, οι άνθρωποι συνήθως κερνούν τον επισκέπτη νουντλς, προσκαλώντας τον να μείνει. Αν ο επισκέπτης μείνει τελικά, θα έχει την ευκαιρία να δοκιμάσει ντάμπλινγκς που θα του προσφέρει ο οικοδεσπότης. Όταν επισκέπτονται συγγενείς ή φίλους οι επισκέπτες φέρνουν συνήθως μαζί τους γλυκά για να προσφέρουν. Σε αγροτικές περιοχές της Νότιας Κίνας, προσφέρουν στον επισκέπτη πρώτα τσάι. Ύστερα ο οικοδεσπότης θα βράσει ένα αυγό ή θα φτιάξει κάποιο γλυκό από ρύζι με ζάχαρη, πριν προετοιμάσει το κύριο γεύμα.

Στη Φουτζιάν της ανατολικής Κίνας οι ντόπιοι προσφέρουν φρούτα, ιδιαίτερα πορτοκάλια, γιατί η αντίστοιχη λέξη, σύμφωνα με την τοπική διάλεκτο, ακούγεται όπως το «γλυκό» και το «τυχερό».

Οι άνθρωποι σε διαφορετικές περιοχές κάνουν με διαφορετικούς επίσης τρόπους το τραπέζι. Στο Πεκίνο, για παράδειγμα, το τραπέζι περιλαμβάνει τουλάχιστον οχτώ κρύα πιάτα και οχτώ ζεστά. Στη Βόρεια Κίνα, στην επαρχία Χέιλονγκτσιανγκ, τα πιάτα έρχονται πάντα σε ζυγό αριθμό. Σε κάποιες άλλες περιοχές το ψάρι είναι απαραίτητο, καθώς η παρουσία του συμβολίζει τον πλούτο. Αλλά καμιά ποικιλία φαγητών δε συγκρίνεται με αυτή που παρουσιάζεται όταν το φαγοπότι έχει σχέση με κάποιο γάμο. Οι άνθρωποι συγκεντρώνονται σε ένα εστιατόριο όταν πρόκειται να γίνει η πρόταση γάμου, η επιλογή του/της συζύγου, η αναγγελία ενός αρραβώνα ή η γαμήλια τελετή. Σημαντικό είναι επίσης και το γεύμα που γίνεται λίγες μέρες μετά το γάμο, όταν οι νιόπαντροι επισκέπτονται τα πεθερικά τους. Αλλά φυσικά, η γαμήλια δεξίωση κρατάει τα σκήπτρα. Σε μερικές περιοχές της επαρχίας Σανσί της δυτικής Κίνας, κάθε πιάτο που προσφέρεται στο γαμήλιο τραπέζι έχει και τη δική του ξεχωριστή σημασία. Στο πρώτο πιάτο πρέπει να προσφέρεται κόκκινο κρέας, πράγμα που συμβολίζει την ευτυχία. Το δεύτερο πιάτο συμβολίζει την ευχή των ανθρώπων για ευτυχισμένη οικογενειακή συγκέντρωση.Το τρίτο είναι πουτίγκα ρυζιού, που συνήθως περιλαμβάνει οκτώ διαφορετικά συστατικά όπως σταφίδες, ξηρούς καρπούς, σπόρους και αποξηραμένα φρούτα, και με αυτό εκφράζονται στους νιόπαντρους οι ευχές να ζήσουν μαζί για πάντα. Σε μερικά μέρη της επαρχίας Τζιανγκσού, στην ανατολική Κίνα, η γαμήλια δεξίωση περιλαμβάνει 16, 24 ή και 36 διαφορετικά πιάτα. Οι γαμήλιες δεξιώσεις στις αστικές περιοχές είναι επίσης λαμπρές. Ανεξάρτητα από τις διαφορές τους, όλες εκφράζουν τις ευχές των ανθρώπων προς τους νιόπαντρους.

Ο εορτασμός των γενεθλίων των μεγάλων είναι μια άλλη συνηθισμένη εκδήλωση, όπου ως κύριο γεύμα σερβίρονται νουντλς: ευχή για μακροβιότητα. Στις περιοχές της Χανγκτζόου και Σουτζόου της ανατολικής Κίνας οι άνθρωποι τρώνε νουντλς το μεσημέρι και ετοιμάζουν δεξίωση για το δείπνο. Στη Χανγκτζόου, όταν τρώνε νουντλς, όλοι βγάζουν από το πιάτο τους λίγα νουντλς και τα προσφέρουν στον εορτάζοντα. Καθένας πρέπει να φάει δύο μπολ νουντλς, αλλά τα μπολ δεν πρέπει να είναι γεμάτα. Αλλιώς προκαλούν την ατυχία.

[  Εκτύπωση ][ ][  Ως πρωτοσέλιδο ]
Σχετικά κείμενα
Απόψεις
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China