Special
Κινεζική Μυθολογία (35) – ο Γιουέ Λάο, θεός του γάμου και της αγάπης (2ο μέρος)
2014-02-21 16:26:51 cri  Caoxiuyuan

月老: yuè lǎo

月下老人: yuè xià lǎo rén

[πηγή φωτογραφίας: image.baidu.com]

Όπως αναφέρθηκε στο προηγούμενο άρθρο, μια βραδιά κατά την Δυναστεία Τανγκ, ο νεαρός Ουέι Γκου συνάντησε ένα γέροντα, που ήταν ο θεός του γάμου και της αγάπης. Εκείνος του μίλησε για το μυστηριώδες βιβλίο και τα κόκκινα νήματα στην τσάντα του.

Στην συνέχεια του διαλόγου του γέροντα με τον νεαρό Ουέι Γκου, ο γέροντας είπε ότι έχει ήδη συνδεθεί ένα κόκκινο νήμα στο πόδι του Ουέι Γκου με το πρόσωπο που θα παντρευτεί και ήτανε απλώς ταλαιπωρία που ο Ουέι Γκου έκανε πρόταση γάμου σε άλλες κοπέλες.

Τότε, ο νεαρός Ουέι Γκου ρώτησε, «πού είναι τώρα η σύζυγός μου; Και με τι ασχολείται η οικογένειά της;»

Ο Γιουέ Λάο απάντησε, «είναι η κόρη μιας ντόπιας ηλικιωμένης μανάβισσας».

«Μπορώ να την συναντήσω;» ρώτησε ο νεαρός.

«Το επώνυμο της μανάβισσας είναι Τσεν και συνήθως φέρνει την κόρη της μαζί όταν πουλάει λαχανικά στην αγορά. Έλα να σου δείξω.»

Ο νεαρός περίμενε ακόμα το τυφλό ραντεβού του αλλά δυστυχώς μέχρι το πρωί εκείνη η κοπέλα δεν είχε εμφανιστεί. Ο νεαρός τότε ακολούθησε τον γέρο στην αγορά. Μια ηλικιωμένη γυναίκα που ήταν τυφλή από το ένα μάτι κρατούσε ένα 3χρονο κοριτσάκι στην αγκαλιά της. Το κοριτσάκι φορούσε κουρελιασμένα ρούχα που δεν ήταν ωραία καθόλου. Ο γέρος είπε, «είναι το κορίτσι που είναι γραπτό να γίνει σύζυγός σου.»

Ο νεαρός θυμωμένος είπε τότε «γίνεται να την σκοτώσω;»

Ο γέρος απάντησε, «είναι η μοίρα της να απολαύσει πλούσια ζωή και να αποκτήσει ακόμα και τίτλο ευγένειας, πώς μπορείς να την σκοτώσεις;»

Στην συνέχεια ο γέροντας εξαφανίστηκε.

Ο νεαρός Ουέι Γκου γύρισε τότε στο ξενοδοχείο και έδωσε ένα μαχαίρι στον υπηρέτη του, λέγοντας «αν καταφέρεις να σκοτώσεις το κοριτσάκι θα σου δώσω χρήματα.»

Την επόμενη μέρα ο υπηρέτης με το μαχαίρι πήγε στην αγορά, μαχαίρωσε το κοριτσάκι και το έσκασε στο χάος. Είπε στον Ουέι Γκου, «σχεδίαζα να την μαχαιρώσω στην καρδιά αλλά απέτυχα και την μαχαίρωσα στο μέσο των φρυδιών.»

Ύστερα, ο Ουέι Γκου συνέχισε να κάνει προτάσεις γάμου αλλά καμία δεν πέτυχε.

14 χρόνια μετά, ο ανώτατος διευθυντής του Ουέι Γκου τον πάντρεψε με την κόρη του, που ήταν 17 χρονών και πολύ όμορφη. Όμως, μεταξύ των φρυδιών της πάντα φορούσε ένα μικρό κόσμημα ακόμα και κατά το μπάνιο.

Ο Ουέι Γκου παραξενεύτηκε πολύ και για ένα χρόνο μετά τον γάμο τους, την ρωτούσε συνέχεια τον λόγο. Η σύζυγός του κάποια στιγμή του είπε λυπημένη, «είμαι θετή κόρη του διευθυντή. Ο πατέρας μου πέθανε στην θέση αυτή όταν ήμουνα μωρό. Η μητέρα και ο αδελφός μου στην συνέχεια έφυγαν. Ζούσα με την παραμάνα μου. Εκείνη δεν ήθελε να με αφήνει μόνη μου και με έφερνε μαζί της όπου πήγαινε, ακόμα και στην αγορά. Μια μέρα ένας τρελός με μαχαίρωσε στο μέσο των φρυδιών. Το σημάδι της πληγής παραμένει και γιαυτό και το καλύπτω με κόσμημα. Ύστερα ο θετός μου πατέρας με υιοθέτησε.»

Ο Ουέι Γκου ρώτησε, «η παραμάνα σου, είναι τυφλή από το ένα μάτι;»

Όταν η σύζυγός του απάντησε «ναι» και τον ρώτησε πώς το ξέρει ο Ουέι Γκου της εξήγησε τα πάντα. Μετά αγαπήθηκαν ακόμη περισσότερο και αργότερα ο γιος τους έγινε στρατηγός στα σύνορα, και για αυτό το λόγο, στη σύζυγό του Ουέι Γκου δόθηκε ένας τίτλος ευγένειας.

[πηγή φωτογραφίας: image.baidu.com]

Από τότε, οι άνθρωποι ξέρουν ότι υπάρχει ένας θεός για τον γάμο και την αγάπη. Αφού δεν ξέρουν το πραγματικό του όνομα και ο Ουέι Γκου τον συνάντησε μια βραδιά με φεγγάρι, οι άνθρωποι φωνάζουν αυτόν τον θεό «Γιουέ Σια Λάο Ρεν» που κυριολεκτικά σημαίνει «γέρος κάτω από το φεγγάρι», και για συντομία «Γιουέ Λάο».

[  Εκτύπωση ][ ][  Ως πρωτοσέλιδο ]
Σχετικά κείμενα
Απόψεις
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China