Μάθημα 7: Τηλεφωνικές κλήσεις

Διάλογοι

  • 您还没有安装Flash播放器,请点击这里安装。

    Get Adobe Flash player

  • Μάθε!

    • 1ος Διάλογος

      • 喂,刘经理在家吗?Wéi, Liú jīnglǐ zài jiā ma?

        Γεια σας. Είναι εκεί ο κ. Liu;
        Όπως αναφέραμε στο προηγούμενο μάθημα, 喂wei2 είναι ένας τρόπος να απαντήσουμε σε μία εισερχόμενη κλήση, όπως στα ελληνικά λέμε 'παρακαλώ;'. Το 喂 είναι επίσης ένας τρόπος να απευθυνθείτε σε κάποιον, όπως το 'γεια σου'. Για να ρωτήσετε εάν αυτός που ψάχνετε βρίσκετε στο σπίτι του, για παράδειγμα ο διευθυντής κ. Liu, ρωτάτε 刘经理在家吗?
        刘= ένα κινέζικο επίθετο
        经理= διευθυντής
        在= σε, στο, βρίσκομαι (δηλώνει τοποθεσία)
        家= σπίτι, οικογένεια
        吗= ερωτηματικό μόριο

    • 2ος Διάλογος

      • 他什么时候回来?Tā shénme shíhou huílai?

        Πότε θα επιστρέψει;
        Ο κ. Liu δε βρίσκεται σπίτι του. Αν θέλετε να ρωτήσετε πότε θα επιστρέψει, θα πείτε 他什么时候回来?
        他= αυτός
        什么= τι;
        时候= χρόνος, ώρα
        回来= επιστρέφω

    • 3ος Διάλογος

      • 请他给我回个电话。Qǐng tā gěi wǒ huí gè diànhuà.

        Παρακαλώ πείτε του να μου τηλεφωνήσει.
        Εάν το πρόσωπο στην άλλη γραμμή δεν ξέρει πότε θα γυρίσει ο κ. Liu, μπορείτε να του ζητήσετε να του αφήσει μήνυμα να επιστρέψει την κλήση σας, 请他给我回个电话。
        请= Παρακαλώ
        他= αυτός
        给= δίνω
        我= εγώ
        回= επιστρέφω
        个= λέξη μέτρου (εάν η λέξη μέτρου δεν ακολουθεί κάποιο νούμερο, τότε εννοείται 'ένα')
        电话= τηλέφωνο, τηλεφώνημα

  • Εξασκήσου!