Μάθημα 46: Επίσκεψη στον ιατρό

Σημειώσεις

  • 你哪儿不舒服?Nǐ nǎr bù shūfu?

    Πού πονάς;
    Οι γιατροί λογικά θα σας ρωτήσουν 你哪儿不舒服?
    你= εσύ
    哪儿= πού;
    不= όχι, δεν
    舒服= άνετα

  • 我头疼。Wǒ tóu téng.

    Πονάει το κεφάλι μου.
    我头疼, σημαίνει "έχω πονοκέφαλο".
    头= κεφάλι
    疼= πονάω

  • 我拉肚子。Wǒ lā dùzi.

    Έχω διάρροια.
    Εάν θέλετε να πείτε στο γιατρό σας ότι έχετε διάρροια, μπορείτε να πείτε 我拉肚子.
    拉肚子= έχω διάρροια

  • 先量一下体温。Xiān liáng yíxià tǐwēn.

    Πρώτα να πάρω τη θερμοκρασία σου.
    Εάν έχετε κάποιο κρύωμα, ο γιατρός πιθανώς να σας πάρει τη θερμοκρασία με το θερμόμετρο, 先量一下体温.
    体温= θερμοκρασία σώματος
    量体温= μετράω/παίρνω τη θερμοκρασία σώματος
    一下= φράση που συνήθως χρησιμοποιείται σαν επίρρημα μετά το ρήμα και δίνει έμφαση στην ταχύτητα της δράσης του ρήματος.
    量一下体温= παίρνω (στα γρήγορα) τη θερμοκρασία σώματος
    先= πρώτα (επίρρημα)

  • 什么时候开始的?Shénme shíhou kāishǐ de?

    Πότε ξεκίνησε;
    Τότε ο γιατρός θα σας ρωτήσει πότε ξεκίνησε το κρύωμα. Στα κινέζικα θα σας πει 什么时候开始的?
    什么时候= πότε;
    开始= αρχίζω