Διάλογοι
-
Μάθε!
-
1ος Διάλογος
-
你哪儿不舒服?Nǐ nǎr bù shūfu?
Πού πονάς;
Οι γιατροί λογικά θα σας ρωτήσουν 你哪儿不舒服?
你= εσύ
哪儿= πού;
不= όχι, δεν
舒服= άνετα
-
我头疼。Wǒ tóu téng.
Πονάει το κεφάλι μου.
我头疼, σημαίνει "έχω πονοκέφαλο".
头= κεφάλι
疼= πονάω
-
-
2ος Διάλογος
-
我拉肚子。Wǒ lā dùzi.
Έχω διάρροια.
Εάν θέλετε να πείτε στο γιατρό σας ότι έχετε διάρροια, μπορείτε να πείτε 我拉肚子.
拉肚子= έχω διάρροια
-
-
3ος Διάλογος
-
先量一下体温。Xiān liáng yíxià tǐwēn.
Πρώτα να πάρω τη θερμοκρασία σου.
Εάν έχετε κάποιο κρύωμα, ο γιατρός πιθανώς να σας πάρει τη θερμοκρασία με το θερμόμετρο, 先量一下体温.
体温= θερμοκρασία σώματος
量体温= μετράω/παίρνω τη θερμοκρασία σώματος
一下= φράση που συνήθως χρησιμοποιείται σαν επίρρημα μετά το ρήμα και δίνει έμφαση στην ταχύτητα της δράσης του ρήματος.
量一下体温= παίρνω (στα γρήγορα) τη θερμοκρασία σώματος
先= πρώτα (επίρρημα)
-
什么时候开始的?Shénme shíhou kāishǐ de?
Πότε ξεκίνησε;
Τότε ο γιατρός θα σας ρωτήσει πότε ξεκίνησε το κρύωμα. Στα κινέζικα θα σας πει 什么时候开始的?
什么时候= πότε;
开始= αρχίζω
-
-
-
Εξασκήσου!
-
1ος Διάλογος
-
A:你怎么了?
Ποιο είναι το πρόβλημα;
-
B:我不舒服。
Δε νιώθω καλά.
-
A:你哪儿不舒服?
Πού πονάς;
-
B:我头疼。
Πονάει το κεφάλι μου.
-
-
2ος Διάλογος
-
A:你哪儿不舒服?
Πού πονάς;
-
B: 我拉肚子。
Έχω διάρροια.
-
-
3ος Διάλογος
-
A: 先量一下体温。
Πρώτα να πάρω τη θερμοκρασία σου.
-
B: 39度。你发烧了。
39°C. Έχεις πυρετό.
-
A:你怎么了?
Ποιο είναι το πρόβλημα;
-
B:我拉肚子。
Έχω διάρροια.
-
A:什么时候开始的?
Πότε ξεκίνησε;
-
B:从昨天开始的。
Ξεκίνησε χθές.
-
-