Σημειώσεις
-
我想剪头发。 Wǒ xiǎng jiǎn tóufa.
Θέλω ένα κούρεμα.
我想= θα ήθελα
剪= κόβω
头发= μαλλιά
-
修一下就可以了。 Xiū yíxià jiù kěyǐ le.
Απλά κόψτε τις άκρες.
修一下= εδώ σημαίνει 'κόψτε τις άκρες'
就= γραμματικό μόριο, εδώ μεταφράζεται ως 'ακριβώς'
可以= εντάξει, οκέυ
Η φράση 就可以了 σημαίνει 'αυτό θα ήταν καλό', 'έτσι είναι εντάξει'.
-
我想染头发。 Wǒ xiǎng rǎn tóufa.
Θέλω να βάψω τα μαλλιά μου.
Σε πολλές κοπέλες αρέσει να βάφουν τα μαλλιά τους. Πώς μπορείτε να ζητήσετε να κάνετε βαφή; 我想染头发.
我想= Θα ήθελα
染= βάφω
头发= μαλλιά
-
别剪太短了。 Bié jiǎn tài duǎn le.
Μην τα κόψετε πολύ κόντα.
Κάποιες φορές ανησυχείτε ότι θα σας κόψουν τα μαλλιά πολύ κοντά. Μπορείτε να το αποφύγετε, λέγοντάς στον κομμωτή 别剪太短了.
别= Μη, μην
剪= κόβω
太= υπερβολικά, πάρα πολύ
短= κοντός