Διάλογοι
-
Μάθε!
-
1ος Διάλογος
-
你们喜欢吃辣的吗?Nǐmen xǐhuan chī là de ma?
Σας αρέσουν τα καυτερά φαγητά;
Στην προηγούμενη ενότητα αναφερθήκαμε στο πως η κουζίνα της επαρχίας Sichuan χαρακτηρίζεται από καυτερά φαγητά, όπως και η κουζίνα της επαρχίας Hunan. Όπως θα ανακαλύψετε, σε πολλές κοπέλες στο Πεκίνο αρέσουν πολύ τα καυτερά φαγητά. Γι αυτό, πρέπει να μάθετε να ρωτάτε αν τους αρέσουν τα καυτερά πιάτα. Στα κινέζικα θα πείτε 你们喜欢吃辣的吗?
你们= εσείς
喜欢= αρέσει
吃= τρώω
辣的= καυτερά
吗= ερωτηματικό μόριο
-
我喜欢吃羊肉串。Wǒ xǐhuan chī yángròuchuàn.
Μου αρέσουν τα καλαμάκια από αρνί.
Τις καλοκαιρινές νύχτες στο Πεκίνο μπορείτε να απολάυσετε, με την παρέα σας, καλαμάκια από αρνί στις υπαίθριες ταβέρνες που βρίσκονται σε κάθε γωνιά της πόλης. Αν σας αρέσουν, μπορείτε να πείτε στους φίλους σας 我喜欢吃羊肉串。
我=εγώ
喜欢= αρέσει
吃= τρώω
羊肉= αρνίσιο κρέας
串= καλαμάκι, ξυλάκι
-
-
2ος Διάλογος
-
这里面是什么?Zhè lǐmian shì shénme?
Τι έχει μέσα;
Αν θέλετε να μάθετε τι υλικά έχει ένα πιάτο που θέλετε να παραγγείλετε ή ποια είναι η γέμιση στα dumplings, μπορείτε να ρωτήσετε 这里面是什么?
这= αυτό, εδώ
里面= μέσα
是= είναι
什么= τι;
-
-
3ος Διάλογος
-
我们去买点饮料吧。Wǒmen qù mǎi diǎn yǐnliào ba.
Πάμε να πάρουμε αναψυκτικά.
Μετά από τα σουβλάκια και τα dumplings διψάσατε και χρειάζεστε κάτι να πιείτε. Μπορείτε να πείτε στο φίλο σας 我们去买点饮料吧。
我们= εμείς
去= πάω
买= αγοράζω
点= κυριολεκτικά σημαίνει "σημείο", εδώ μεταφράζετε ως "λίγο"
饮料= αναψυκτικό, ποτό
吧= ας (προτρεπτικό μόριο)
-
-
-
Εξασκήσου!
-
1ος Διάλογος
-
A:你们喜欢吃辣的吗?
Σας αρέσουν τα καυτερά φαγητά;
-
B:喜欢。
Ναι, μας αρέσουν .
-
A:你想吃什么?
Τι θα ήθελες να φας;
-
B:我喜欢吃羊肉串。
Μου αρέσουν τα καλαμάκια από αρνί.
-
-
2ος Διάλογος
-
A:这里面是什么?
Τι έχει μέσα;
-
B:我也不知道。
Ούτε εγώ ξέρω.
-
-
3ος Διάλογος
-
A:我们去买点饮料吧。
Πάμε να πάρουμε αναψυκτικά.
-
B:你喜欢红茶还是绿茶呢?
Σου αρέσει το μαύρο ή το πράσινο τσάι;
-
A:红茶。
Το μαύρο.
-
-