Μάθημα 12: Σε φαστφουντάδικο

Σημειώσεις

  • 你想吃什么?Nǐ xiǎng chī shénme?

    Τι θα θέλατε να φάτε;
    你想吃什么?Nǐ xiǎng chī shénme?
    你= εσύ, εσένα, σε εσένα, σου
    想= θέλω, σκέφτομαι
    吃= τρώω
    什么= τι;

  • 我要一个汉堡,还有一杯红茶。Wǒ yào yí gè hànbǎo, hái yǒu yì bēi hóngchá.

    Θέλω ένα χάνμπουργκερ κι ένα ποτήρι μαύρο τσάι.
    我要一个汉堡,还有一杯红茶。
    我= εγώ, εμένα, σε εμένα, μου
    要= θέλω
    一个= ένα (一= ένα 个= λέξη μέτρου )
    汉堡= χάνμπεργερ
    还有= ακόμα (还= ακόμα 有=έχω, χρησιμοποιείται σαν έκφραση όταν θέλουμε να πούμε 'κάτι ακόμα' ή 'ακόμα')
    一= ένα
    杯= ποτήρι
    红茶= μαύρο τσάι (红= κόκκινο, αλλά στη δύση το κόκκινο τσάι το ξέρουμε ως μαύρο τσάι)

  • 在这儿吃还是带走?Zài zhèr chī háishì dàizǒu?

    Θα τα φάτε εδώ ή θα τα πάρετε μαζί σας;
    Σήμερα, στην Κίνα υπάρχουν πολλά φαστφουντάδικα, όπου ο κόσμος μπορεί είτε να κάτσει και να φάει σε αυτά ή να πάρει το γεύμα του και να το φάει έξω, στο γραφείο κτλ. Έτσι, στο ταμείο μπορεί να σας ρωτήσουν 在这儿吃还是带走?
    在= σε, στο, βρίσκομαι (δηλώνει τοποθεσία)
    这儿= εδώ
    吃= τρώω
    还是= ή
    带走= παίρνω κάτι μαζί μου

  • 请问,洗手间在哪儿?Qǐngwèn, xǐshǒujiān zài nǎr?

    Συγγνώμη, πού είναι οι τουαλέτες;
    请问,洗手间在哪儿?
    请问= Συγγνώμη (κυριολεκτικά 'να σας ρωτήσω, παρακαλώ;'. Χρησιμοποιείται όταν χρειάζεται να διακόψουμε κάποιον για να τον ρωτήσουμε κάτι, π.χ. Πού βρίσκεται ένα μέρος κ.α.)
    洗手间= τουαλέτα
    在= σε, στο, βρίσκομαι (δηλώνει τοποθεσία)
    哪儿= πού;

  • 请你给我几张餐巾纸。Qǐng nǐ gěi wǒ jǐ zhāng cānjīnzhǐ.

    Μου δίνετε λίγες χαρτοπετσέτες παρακαλώ;
    请你给我几张餐巾纸。
    请= Παρακαλώ
    你= εσύ
    给= δίνω
    我= εγώ
    几= λίγες
    张= λέξη μέτρου για πράγματα που έχουν σχήμα φύλλου, π.χ. χαρτοπετσέτες, φωτογραφίες κ.α.
    餐巾纸= χαρτοπετσέτα