Κινέζοι και Γάλλοι καλλιτέχνες διηγούνται μαζί ένα αριστούργημα

2024-01-26 14:35:35    Εύα Παπαζή

Μια σκηνή από την όπερα «Ρωμαίος και Ιουλιέτα» (Φωτογραφίες: Με την ευγενική συγκατάθεση του Εθνικού Κέντρου Παραστατικών Τεχνών του Πεκίνου)

Μια σκηνή από την όπερα «Ρωμαίος και Ιουλιέτα» (Φωτογραφίες: Με την ευγενική συγκατάθεση του Εθνικού Κέντρου Παραστατικών Τεχνών του Πεκίνου)

Ένα κλασικό έργο όπερας σε νέα ανάγνωση και δημιουργική σκηνογραφία

Σε μια μεγαλοπρεπή κυκλική λευκή σκηνή με μια σπειροειδή σκάλα στη μέση, ο ρομαντισμός και η τραγωδία συναντιούνται σε μια νέα εκδοχή του οπερατικού αριστουργήματος «Ρωμαίος και Ιουλιέτα», στην οποία μια ομάδα διεθνών καλλιτεχνών δίνει μια πρωτόγνωρη ερμηνεία.

Ως η αυλαία του έτους Πολιτισμού και Τουρισμού Κίνας-Γαλλίας στο Πεκίνο για την 60η επέτειο της καθιέρωσης των διπλωματικών σχέσεων μεταξύ Κίνας και Γαλλίας το 2024, το έργο «Ρωμαίος και Ιουλιέτα» θα κοσμήσει τη σκηνή του Εθνικού Κέντρου Παραστατικών Τεχνών (NCPA) από την Πέμπτη έως την Κυριακή.

Η όπερα παρουσιάζεται στα γαλλικά από ένα διεθνές και κινεζικό καστ γεμάτο αστέρες, με τις ρομαντικές μελωδίες του Γάλλου συνθέτη Σαρλ Γκουνό. Πρόκειται για μια όπερα πέντε πράξεων του Γκουνό, προσαρμοσμένη από το γαλλικό λιμπρέτο των Ζιλ Μπάρμπιερ και Μισέλ Καρέ, βασισμένη στο διάσημο έργο του Ουίλιαμ Σαίξπηρ με τον ίδιο τίτλο. Η όπερα έκανε το ντεμπούτο της στο Théâtre Lyrique του Παρισιού στις 27 Απριλίου 1867.

Από την πρεμιέρα της, η όπερα έχει κερδίσει γρήγορα παγκόσμια αναγνώριση, στερεοποιώντας το καθεστώς της ως ένα από τα πιο διάσημα λυρικά έργα του Γκουνό. Το λιμπρέτο αιχμαλωτίζει επιδέξια την ουσία του δράματος του Σαίξπηρ, ενώ η μουσική του Γκουνό απεικονίζει όμορφα το τραγικό ρομαντισμό των δύο πρωταγωνιστών. Η όπερα παραμένει μια διαρκής απόδειξη της διαχρονικής γοητείας των σαιξπηριανών παραμυθιών, με μια κομψή μουσική αύρα από τον Γκουνό.

Κατά την 200η επέτειο από τη γέννηση του Γκουνό το 2018, ο αναγνωρισμένος Ιταλός σκηνοθέτης Στέφανο Πόντα προσκλήθηκε από το NCPA να αναπαράγει το κλασικό σκηνικό στο Πεκίνο.

Ο Πόντα είναι γνωστός για την ικανότητά του να εξισορροπεί τις παραδοσιακές εικόνες και τη σύγχρονη τέχνη. Η μοναδική του προσέγγιση έδωσε νέα ζωή σε μια από τις πιο τραγικές ιστορίες αγάπης όλων των εποχών με οικογένειες που αντιμάχονται, απαγορευμένη αγάπη και καταδικασμένες μοίρες.

Μια σκηνή από την όπερα «Ρωμαίος και Ιουλιέτα» (Φωτογραφίες: Με την ευγενική συγκατάθεση του Εθνικού Κέντρου Παραστατικών Τεχνών του Πεκίνου)

Μια σκηνή από την όπερα «Ρωμαίος και Ιουλιέτα» (Φωτογραφίες: Με την ευγενική συγκατάθεση του Εθνικού Κέντρου Παραστατικών Τεχνών του Πεκίνου)

Νέα πρεμιέρα

Για το τρέχον έργο, ο Πόντα είναι υπεύθυνος για την σκηνοθεσία, το σχεδιασμό σκηνικού, τα κοστούμια, το φωτισμό και τη χορογραφία της όπερας που περιλαμβάνει τον Γάλλο τενόρο Τόμας Μπετινγκέρ ως Ρωμαίο και τη σοπράνο Άνι Γιόρεντζ ως Ιουλιέτα στο διεθνές καστ. Το κινεζικό καστ περιλαμβάνει τον τενόρο Γουάνγκ Τσουάν ως Ρωμαίο και τη σοπράνο Τζανγκ Μεϊγκουέι ως Ιουλιέτα.

Η νέα παραγωγή διευθύνεται από τον διάσημο Κινέζο μαέστρο και πιανίστα Σου Τζονγκ. Στην χορωδία και την ορχήστρα βρίσκονται και ελίτ καλλιτέχνες από την Ιταλία και τη Γερμανία.

"Το πέρασμα του χρόνου επηρεάζει σημαντικά τη ζωή ενός καλλιτέχνη. Παρομοίως, όλες οι παραστάσεις μου ενσαρκώνουν τη ζωτικότητα, την αυθεντικότητα και την αυθόρμητη ενέργεια. Αυτό σημαίνει ότι αυτή η νέα έκδοση του «Ρωμαίος και Ιουλιέτα» δεν θα είναι μια απλή επανάληψη αλλά μια νέα πρεμιέρα. Ενώ η δομή της όπερας και ο πυρήνας της παράστασης παραμένουν οι ίδιοι, η νοοτροπία κάθε συμμετέχοντος έχει υποστεί ουσιαστικές αλλαγές", δήλωσε ο σκηνοθέτης.

Δουλεύοντας με διεθνή καστ και συνδυάζοντας τα στοιχεία από την Ανατολή και τη Δύση στο σκηνικό και το σχεδιασμό των κοστουμιών, ο Πόντα είπε ότι προσπάθησε να δημιουργήσει κάτι που υπερβαίνει τα πολιτιστικά και γεωγραφικά σύνορα.

"Προσπάθησα να βρω μια αρμονία μεταξύ των πολιτισμών, ενώ παράλληλα προβάλλω την παγκοσμιοποίηση των συναισθημάτων και του Σαίξπηρ. Το σύνολο αντλεί έμπνευση τόσο από τη δυτική όσο και από την ανατολική αρχιτεκτονική, ενώ τα κοστούμια συνδυάζουν άψογα τα ευρωπαϊκά και τα κινεζικά στυλ", δήλωσε ο ίδιος.

"Στο επίκεντρο της σκηνοθεσίας βρίσκεται η ένωση δύο συμπληρωματικών τμημάτων, δύο αντικρουόμενων σφαιρών που εναρμονίζονται, παρόμοια με την κινεζική έννοια του συμβιωτικού ζεύγους του γιν και του Γιανγκ. Ο Σαίξπηρ θα εκτιμούσε αυτή την ερμηνεία, όπου οι αντίθετες εντάσεις βρίσκουν ηρεμία σε μια τέλεια ένωση που συνδυάζει αντιθέσεις και συγκρούσεις", σημείωσε ο Πόντα.

Είπε ότι δεν θεωρεί τον εαυτό του σκηνοθέτη με την αυστηρή έννοια της λέξης, ούτε θεωρεί τον εαυτό του ως σχεδιαστή κοστουμιών ή χορογράφο. "Προσπαθώ πάντα να μην παρουσιάζω μια οριστική εκδοχή της παράστασης, ούτε την ερμηνεία μου. Επιδιώκω να προσφέρω μια ανοικτή έκδοση για προτάσεις και ερωτήσεις. Πιστεύω ότι το θέατρο είναι το βασίλειο των ονείρων και η όπερα είναι μια διάσταση που μας επιτρέπει να ταξιδέψουμε μακριά από την πραγματική μας ζωή"

Παγκόσμια γλώσσα

Η Κίνα και η Γαλλία είναι πρόθυμες να αξιοποιήσουν την 60η επέτειο των διμερών σχέσεων ως μια στρατηγική ευκαιρία για την ενίσχυση των αλληλεπιδράσεων υψηλού επιπέδου και την προώθηση βαθύτερης συνεργασίας σε τομείς όπως η εκπαίδευση, ο πολιτισμός και η επιστημονική έρευνα.

Η Κινέζα πρωταγωνίστρια Τζαβγξ Μεϊγκουέι δήλωσε στους Global Times την Τρίτη ότι η όπερα της προσφέρει μια μεγάλη ευκαιρία να προωθήσει τις πολιτιστικές ανταλλαγές μεταξύ Κινέζων και Γάλλων καλλιτεχνών.

"Η πρόβα είναι σαν μια αμοιβαία διαδικασία μάθησης όπου είχα μεγάλη επικοινωνία με τους Γάλλους συναδέλφους. Η όπερα χτίζει μια γέφυρα για πολιτιστικές ανταλλαγές μεταξύ Κίνας και Γαλλίας. Αισθάνομαι μεγάλη τιμή που αναλαμβάνω το ρόλο μιας πρέσβειρας και συμβάλλω στην προώθηση βαθύτερων ανταλλαγών μεταξύ των πολιτισμών μας", σημείωσε η Τζανγκ.

Ο Γουάνγκ Τσουάν είπε ότι η μουσική είναι η παγκόσμια γλώσσα που συνδέει διεθνείς καλλιτέχνες. "Νομίζω ότι η γαλλική μουσική, με τις μεγαλοπρεπείς μελωδίες και τις σαρωτικές γραμμές της, αντηχεί καλά στο κινεζικό κοινό. Το κοινό θα μπορούσε να ταυτιστεί με αυτή, καθώς έχουμε μια παρόμοια ιστορία των Λιανγκ Σανμπό και Τζου Γινγκτάι", σημείωσε ο Γουάνγκ.

Με ένα αστρικό καστ, η παράσταση υπόσχεται να είναι μια σημαντική ευκαιρία, ενώνοντας το κοινό σε μια κοινή εκτίμηση του πολιτιστικού πλούτου και της καλλιτεχνικής αριστείας.

+86-10-68892062
greek@cri.cn
16A Shijingshan RD, Beijing, China T.K. 100040

Our Privacy Statement & Cookie Policy

By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, revised Privacy Policy. You can change your cookie settings through your browser.
I agree