Διάλογοι
-
Μάθε!
-
1ος Διάλογος
-
您要办理什么业务? Nín yào bànlǐ shénme yèwù?
Τι υπηρεσία χρειάζεστε;
Στην τράπεζα, το πρώτο πράγμα που θα σας ρωτήσουν είναι 您要办理什么业务, που μεταφράζεται ως 'Τι υπηρεσία χρειάζεστε;'
您= εσείς (πληθυντικός ευγενείας)
要= θέλω
办理= διαχειρίζομαι, μεταχειρίζομαι
什么= τι;
业务= υπηρεσία, μπίζνες
-
我想换美元。 Wǒ xiǎng huàn měiyuán.
Θέλω να αλλάξω δολάρια.
我想= θέλω, θα ήθελα να
换= αλλάζω
美元= δολάριο Αμερικής
-
-
2ος Διάλογος
-
现在的汇率是多少? Xiànzài de huìlǜ shì duōshao?
Ποια είναι η ισοτιμία;
Όταν αλλάζετε χρήματα, απαραίτητο είναι να ξέρετε τις τιμές ισοτιμίας.
现在= τώρα, αυτή τη στιγμή
汇率= ισοτιμία
是= είναι
多少= πόσο;
-
-
3ος Διάλογος
-
美元又跌了。 Měiyuán yòu diē le.
Το δολάριο έπεσε πάλι.
美元= δολάριο Αμερικής
又= πάλι
跌= πέφτω
了= γραμματικό μόριο που δηλώνει παρελθόν, αλλαγή κατάστασης κ.α.
-
-
-
Εξασκήσου!
-
1ος Διάλογος
-
A:您要办理什么业务?
Τι υπηρεσία χρειάζεστε;
-
B:我想换美元。
Θέλω να αλλάξω δολάρια.
-
A: 您想换多少美元?
Πόσα θέλετε να αλλάξετε;
-
B: 1500美元。
1,500 δολάρια.
-
-
2ος Διάλογος
-
A:现在的汇率是多少?
Ποια είναι η ισοτιμία;
-
B:人民币对美元是 7:1。
Γιουάν σε δολάριο 7: 1.
-
-
3ος Διάλογος
-
A: 美元又跌了。
Το δολάριο έπεσε πάλι.
-
B: 是。要是上个星期换就好了。
Έτσι είναι. Έπρεπε να είχα αλλάξει χρήματα την προηγούμενη εβδομάδα.
-
A: 其实也差不了多少。
Βασικά, δεν κάνει μεγάλη διαφορά.
-
-