Μάθημα 39: Κατάθεση & Ανάληψη χρημάτων

Σημειώσεις

  • 请您先拿号,再去那边等候。 Qǐng nín xiān ná hào, zài qù nàbian děnghòu.

    Παρακαλώ, πάρτε πρώτα νουμεράκι και περιμένετε εκεί.
    请= παρακαλώ
    您= εσείς (πληθυντικός ευγενείας)
    先= πρώτα (επίρρημα)
    拿= παίρνω
    号= νούμερο
    再= πάλι, εδώ 'και μετά'
    去= πηγαίνω
    那边= εκεί
    等候= περιμένω

  • 请问,需要等多长时间? Qǐngwèn, xūyào děng duōcháng shíjiān?

    Μου λέτε παρακαλώ πόση ώρα χρειάζεται να περιμένω;
    Οι ουρές στις τράπεζες μπορεί να είναι μακριές και να χρειαστεί να περιμένετε. Μπορείτε να ρωτήσετε κάποιον υπάλληλο πόση ώρα χρειάζεται να περιμένετε. 请问, 需要等多长时间?
    请问= μου λέτε παρακαλώ
    需要= χρειάζομαι, πρέπει
    等= περιμένω
    多长时间= πόση ώρα;
    Η φράση είναι επίσης χρήσιμη και σε άλλες καταστάσεις.

  • 我想取点钱。 Wǒ xiǎng qǔ diǎn qián.

    Θέλω να κάνω μία ανάληψη.
    我= εγώ
    想= θέλω, σκέφτομαι
    取= εδώ σημαίνει 'κάνω ανάληψη'
    点= συντομογραφία του 一点, που σημαίνει 'μερικά' ή 'λίγα'
    钱= χρήματα

  • 您取多少钱? Nín qǔ duōshao qián?

    Πόσα χρήματα θέλετε να αναλήψετε;
    Για να κάνετε την ανάληψη χρειάζονται περισσότερες λεπτομέρειες. Ο ταμίας θα σας ρωτήσει "Πόσα χρήματα;" ή 您取多少钱?
    您= εσείς (πληθυντικός ευγενείας)
    取= εδώ σημαίνει 'κάνω ανάληψη'
    多少= πόσα;
    钱= χρήματα
    ή για συντομία, μπορεί να σας ρωτήσει "取多少?"qǔ duōshao? Η απάντηση μπορεί να είναι απλά το ποσό που χρειάζεστε ή το ποσό και 钱 qián.
    Για παράδειγμα, εάν θέλετε να αναλήψετε 10,000 γιουάν, μπορείτε να πείτε 一万元 yí wànyuán.

  • 请您输入密码。 Qǐng nín shūrù mìmǎ.

    Παρακαλώ, πληκτρολογήστε τον κωδικό.
    Τέλος, μπορεί να σας ρωτήσουν να πληκτρολογήσετε τον κωδικό σας, ρωτώντας σας 请您输入密码.
    请= παρακαλώ
    您= εσείς (πληθυντικός ευγενείας)
    输入= εισάγω
    密码= κωδικός, PIN