China ABC

Not Found!(404)

Οι κινεζικές παροιμίες(16)—η αλεπού κλέβει την δύναμη του τίγρη
2012-06-21 16:26:10 cri  Caoxiuyuan

狐 假 虎 威 hú jiǎ hǔ wēi: η αλεπού κλέβει την δύναμη του τίγρη

Διαφορετική από το μπεκατσίνι και το μύδι της προηγούμενης παροιμίας που σπάνια παίζουν ρόλο στα παραμύθια, η αλεπού είναι μια «σούπερ σταρ» στις ιστορίες πολλών πολιτισμών. Η σημερινή μας παροιμία, «η αλεπού κλέβει την δύναμη του τίγρη», επίσης προέρχεται από το έργο Τζαν Γκουό Τσε που κυριολεκτικά σημαίνει «Μηχανορραφίες των Εμπόλεμων Βασιλείων». Στο έργο αυτό σημειώνεται ένας διάλογος που συνέβη μεταξύ του βασιλιά του Βασιλείου Τσου (το οποίο βρισκόταν νότια από τα άλλα κινεζικά βασίλεια) και ενός αξιωματικού του.

Ο βασιλιάς Χιουάν ρώτησε την βασιλική αυλή του, «έμαθα ότι οι δούκες στον βορρά φοβούνται τον πρωθυπουργό μας, Τζάο Χιχιού. Είναι αλήθεια;»

Κανένας δεν απάντησε. Τότε ο Τζιαν Γι είπε, «ο τίγρης πιάνει να φάει τα άλλα ζώα. Μια μέρα έπιασε μια αλεπού η οποία του είπε, 'δεν τολμάς να με φας. Ο Θεός με έστειλε να γίνω ηγέτης των ζώων. Αν με φας, θα παραβείς την διαταγή του Θεού. Αν δεν με πιστεύεις, ακολούθησέ με όταν περπατάω μπροστά, να δεις ποιο ζώο τολμάει να μην τρέξει όταν με βλέπει.' Ο τίγρης την πίστεψε και περπάτησε μαζί με την αλεπού. Τα ζώα μόλις είδαν τον τίγρη, έτρεξαν μακριά γρήγορα αλλά ο τίγρης δεν κατάλαβε πως τα ζώα τρέχουν γιατί φοβούνται τον ίδιο και νόμισε ότι φοβούνται την αλεπού. Τώρα, έχετε ένα μεγάλο βασίλειο και ένα δυνατό στρατό, που διαχειρίζεται ο πρωθυπουργός Τζάο Χιχιού. Επομένως, η αιτία που οι άνθρωποι στον βορρά φοβούνται τον Τζάο είναι ότι ηγείται της στρατιωτικής σας δύναμης. Όπως τα ζώα φοβούνται τον τίγρη, στην πραγματικότητα οι άνθρωποι φοβούνται το δικό σας στρατό!»

Σήμερα η παροιμία αυτή έχει μειωτική σημασία και συμβολίζει τα άτομα που εκφοβίζουν και καταπιέζουν τους άλλους χρησιμοποιώντας την επιβλητικότητα, την επιρροή ή την δύναμη των άλλων και τις σχετικές συμπεριφορές τους. Για παράδειγμα, μπορούμε να πούμε για τους συγγενείς ενός αξιωματικού που χρησιμοποιούν την επιρροή του ως αξιωματικού ώστε να αποκτήσουν κέρδη οι ίδιοι για τον εαυτόν τους, ότι είναι όπως η αλεπού που κλέβει την δύναμη του τίγρη.

[  Εκτύπωση ][ ][  Ως πρωτοσέλιδο ]
Σχετικά κείμενα
Απόψεις
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China