Κινεζικό θέατρο (23) --- Χιονοθύελλα του Ιουνίου (8ο μέρος)

2017-08-18 14:26:38     Gu

Όπως αναφέρθηκε στο προηγούμενο μέρος, ο νεαρός Τζανγκ έριξε δηλητήριο στην σούπα που ετοίμασε η Ντόου'ερ για την άρρωστη πεθερά της. Μετά, ο νεαρός Τζανγκ έδωσε την σούπα στον πατέρα του, τον γέρο Τζανγκ, για να την προσφέρει στην κυρία Τσάι.

(Σκηνή μέσα στο υπνοδωμάτιο της Κυρίας Τσάι)

Ο γέρος Τζανγκ λέει, «Κυρία, φάε λιγάκι από την σούπα.»

Η κυρία Τσάι δέχεται λέγοντας, «Ευχαριστώ.»

Στην συνέχεια όμως με το που μυρίζει την σούπα κάνει εμετό, και έτσι, γυρίζει και του λέει «Δεν θέλω την σούπα πια. Να την φας εσύ.»

Ο γέρος Τζανγκ απαντά, «Είναι μαγειρευμένη ειδικά για σένα. Δοκίμασέ την τουλάχιστον.»

Η κυρία Τσάι αρνείται, «Μου φέρνει αναγούλα. Φάε την εσύ, σε παρακαλώ.»

Ο γέρος Τζανγκ τότε, τρώει την σούπα.

Η Ντόου'ερ τραγουδά, «Η μία καλεί τον άλλο να φάει πρώτα. Ο άλλος της λέει, να φας εσύ κυρία μου. Γλυκός διάλογος δεν είναι; Αλλά εκείνοι οι δύο, πατέρας και γιος, δεν είναι οικογένειά μας, ούτε είναι συγγενείς μας. Δεν θυμάσαι τις παλιές γλυκές μέρες με τον πεθερό μου; Πεθερά μου, γιατί περιφρονείς τις προσπάθειες του πεθερού μου να ετοιμάσει μια άνετη ζωή για σένα μετά τον θάνατό του; Ένας καινούργιος φίλος, είναι τόσο σημαντικός για σένα ώστε, δεν σκέφτεσαι πώς θα αντιμετωπίσεις τον πεθερό μου στον κάτω κόσμο;»

Ο γέρος Τζανγκ αναφωνεί, «Γιατί νιώθω περίεργα με το που έφαγα την σούπα;» και αμέσως μετά, ο γέρος Τζανγκ πέφτει στο πάτωμα.

Η κυρία Τσάι πανικοβλημένη του φωνάζει, «Καλέ τι έπαθες, με ακούς;» και μετά από λίγο κλαίγοντας, «Θεέ μου, πέθανε!»

Η Ντόου'ερ τραγουδά, «Η ζωή και ο θάνατος είναι κύκλος του ανθρώπου. Οι ασθένειες μπορεί να εμφανιστούν σε όλους κάθε στιγμή. Μάλλον είναι λόγω του κρύου ή της ζέστης, του ανέμου ή της βροχής, της κούρασης ή της πείνας ή επειδή παρατρώει. Η μοίρα είναι απρόβλεπτη. Ο θάνατος δεν σχετίζεται μόνο με την τρέχουσα ζωή του αλλά και τις προηγούμενες. Εσύ πεθερά μου τον γνώρισες μόνο λίγες μέρες, δεν είστε οικογένεια. Δεν έχετε παντρευτεί. Δεν είστε ζευγάρι. Μην μου θυμώσεις για την τόλμη μου, αλλά προτείνω να αγοράσουμε ένα φέρετρο, να του κανονίσουμε μια κηδεία, και να μεταφερθεί ο καημένος στο νεκροταφείο της δικής της οικογένειας. Πεθερά μου, εκείνος δεν ήτανε άνδρας σου για χρόνια. Ήτανε σχεδόν ένας άγνωστος για μας. Ειλικρινά, δεν νιώθω λυπημένη ούτε θέλω να κλάψω. Μην κάνεις σαν να έχεις χάσει την ψυχή σου.»

Ο νεαρός Τζανγκ φωνάζοντας, «Θεέ μου! Δηλητηρίασες τον πατέρα μου! Τι θέλεις από εμάς;»

Η κυρία Τσάι του λέει, «Παιδί μου, τι εννοείς;»

Η Ντόου'ερ απαντά, «Δεν έχω κανένα δηλητήριο! Εσύ ο ίδιος ήθελες αλάτι και ξύδι, τα οποία πρόσθεσες στην σούπα.»

Η Ντόου'ερ τραγουδά, «Αυτός εξαπάτησε την ηλικιωμένη πεθερά μου για να τους φιλοξενήσουμε. Ο ίδιος δηλητηρίασε τον δικό του πατέρα και τώρα θέλει να μας εκφοβίσει;.

Ο νεαρός Τζανγκ της λέει, «Τον δικό μου πατέρα λες να δηλητηρίασα εγώ ο γιός του, μα ποιος θα πιστέψει τόσα τρελά ψέματα;»

Στην συνέχεια ο νεαρός Τζανγκ φωνάζοντας δυνατά, «Γείτονες! Ακούστε με! Η Ντόου'ερ δηλητηρίασε τον αγαπημένο μου πατέρα!»

Η κυρία Τσάι αμέσως τον παρακαλά, «Παιδί μου, μην φωνάξεις!

Στρέφοντας το κεφάλι του προς την κυρία Τσάι ο νεαρός Τζανγκ της λέει, «Φοβάσαι, έτσι δεν είναι;»

Η κυρία Τσάι απαντά, «Ναι, φοβάμαι.»

Ο νεαρός Τζανγκ την ρωτά, «Θέλεις να σε συγχωρέσω;»

Η κυρία Τσάι λέει, «Ναι, θέλω να με συγχωρέσεις.» και ο νεαρός Τζανγκ αμέσως της λέει «Πες στην Ντόου'ερ να είναι υπάκουη σε μένα και να με αποκαλεί, 'αγαπημένο σύζυγο', και τότε θα σε συγχωρέσω.»

Τι θα συμβεί στην συνέχεια; Θα δούμε την επόμενη φορά.

Τασία