Κινεζικοί Λαϊκοί Μύθοι(23) – η στρατηγός Χουά Μουλάν

2016-07-29 14:19:14     Caoxiuyuan

Ο μύθος της Κινέζας ηρωίδας και στρατηγού Χουά Μουλάν έγινε παγκοσμίως γνωστός λόγω της αμερικανικής ταινίας κινουμένων σχεδίων της Disney. Στην Κίνα όμως ο μύθος της Μουλάν έγινε ευρέως γνωστός χάρη σε ένα λαϊκό τραγούδι που δημιουργήθηκε πριν από το 589. Το τραγούδι λέει ως εξής:

Αναστεναγμοί ακούγονται ο ένας μετά τον άλλο στο δωμάτιο όπου υφαίνει η Μουλάν. Δεν ακούγεται όμως ο ήχος του αργαλειού αλλά μόνο ο αναστεναγμός της Μουλάν.

Τι σκέφτεται η κοπέλα; Γιατί ανησυχεί η κοπέλα; Δεν σκέφτομαι τίποτα. Δεν ανησυχώ για τίποτα. Χθες το βράδυ είδα την εντολή στρατολογίας. Ο Κχαν στρατολογεί ευρέως.

Σε όλα τα έγγραφα στρατολογίας, το όνομα του πατέρα μου εμφανίζεται. Ο πατέρας δεν διαθέτει ένα μεγάλο γιό, εγώ η Μουλάν δεν έχω ένα μεγάλο αδελφό. Πρόθυμη είμαι να αγοράσω το σαμάρι και το άλογο, να πάω στο πεδίο μάχης αντί του πατέρα μου.

 

Στην ανατολική αγορά αγόρασα ένα καλό άλογο, στην δυτική αγορά κατείχα το σαμάρι, στην νότια αγορά αγόρασα τα χαλινάρια, στην βόρεια αγορά πήρα το μαστίγιο.

Στην ανατολική αγορά αγόρασα ένα καλό άλογο, στην δυτική αγορά κατείχα το σαμάρι, στην νότια αγορά αγόρασα τα χαλινάρια, στην βόρεια αγορά πήρα το μαστίγιο.

Το επόμενο πρωί έφυγα από τους γονείς μου, το βράδυ κοιμήθηκα δίπλα στην Κίτρινο Ποταμό. Δεν μπόρεσα να ακούσω τους γονείς να φωνάζουν την κόρη τους, άκουσα μόνο τον δυνατό ήχο του Κίτρινου Ποταμού.

Το πρωί έφυγα τον Κίτρινο Ποταμό, το βράδυ έφτασα κάτω από το μαύρο βουνό. Δεν μπόρεσα να ακούσω τους γονείς να φωνάζουν την κόρη τους, άκουσα μόνο τα άλογα των εχθρών στα βουνά.

Χιλιάδες χιλιόμετρα να φτάσω στο πεδίο μάχης, πέρασα τις οροσειρές γρήγορα σαν να πετούσα. Στον κρύο αέρα του βορρά διαδόθηκε η φωνή της νυχτερινής σκοπιάς, το φεγγαρόφωτο φώτισε τις πανοπλίες των στρατιωτών.

Οι στρατιώτες μάχονται εκατοντάδες μάχες, κάποιοι έχασαν την ζωή τους και άλλοι επέστρεψαν μετά την νίκη.

Οι στρατιώτες μάχονται εκατοντάδες μάχες, κάποιοι έχασαν την ζωή τους και άλλοι επέστρεψαν μετά την νίκη. Οι νικητές επέστρεψαν στην πρωτεύουσα, ο Κχαν τους δέχτηκε στο παλάτι. Σύμφωνα με την προσφορά η Μουλάν έλαβε μεγάλη αμοιβή, ανταμείφθηκε πολλά χρήματα και θησαυρούς.

Ο Κχαν ρώτησε τι ήθελε η Μουλάν. Η Μουλάν αρνήθηκε την θέση του υπουργού. Ήθελε να γυρίσει στην πατρίδα με ένα γρήγορο άλογο. Οι γονείς μαθαίνοντας την επιστροφή της κόρης, πήγαν έξω από την πόλη πιασμένοι χέρι-χέρι περιμένοντας.

Η μεγάλη αδελφή έμαθε την επιστροφή της μικρής αδελφής, ντύθηκε και βάφτηκε στο δωμάτιο. Ο μικρός αδελφός έμαθε την επιστροφή της μεγάλης αδελφής, τρόχισε το μαχαίρι να σκοτώσει γουρούνι και πρόβατα.

(Όταν επέστρεψα στο σπίτι), άνοιξα την πόρτα του δωματίου μου, κάθισα στο κρεβάτι μου. Έβγαλα την πανοπλία μου, ντύθηκα με τα παλιά μου ρούχα. Μπροστά από το παράθυρο χτένισα τα μαύρα μου μαλλιά, μπροστά από τον καθρέφτη έβαψα το πρόσωπό μου.

Έβγαλα την πανοπλία μου, ντύθηκα με τα παλιά μου ρούχα.

Βγήκα έξω να δω τους φίλους από τον πόλεμο, όλοι έμειναν έκπληκτοι: «είμαστε μαζί για πολλά χρόνια, μην ξέροντας ότι είσαι μια κοπέλα».

Όταν δύο κουνέλια πιάνονται από τα αυτιά στον αέρα, το αρσενικό κουνάει συχνά τα δύο μπροστινά πόδια, το θηλυκό συνοφρυώνει τα δύο μάτια. Αλλά όταν δύο κουνέλια τρέχουν το ένα δίπλα στο άλλο, ποιος μπορεί να αναγνωρίσει ποιο είναι αρσενικό και ποιο είναι θηλυκό;

Παραπάνω είναι το λαϊκό τραγούδι για τον μύθο της Χουά Μουλάν. Παρόλο που η ιστορία της δεν καταγράφηκε στα επίσημα ιστορικά έγγραφα, θεωρείται πως έζησε στην Δυναστεία των Βόρειων Ουέι (386--557).