Κινεζική Σοφία από τον Γουάνγκ Ανσί (1)

2018-12-04 11:06:13     黎越乔

百年养不足,一日毁有余。 bǎi nián yǎng bù zú, yí rì huǐ yǒu yú.

Η καλλιέργεια της αρετής θέλει μια ολόκληρη ζωή και ακόμα περισσότερο, ενώ η καταστροφή της θέλει λιγότερο από μια μέρα.

Λεξιλόγιο

ΛΕΞΗ ΠΡΟΦΟΡΑ ΝΟΗΜΑ
百年 bǎi nián εκατό χρόνια (μεταφορικά: όλη η ζωή)

yǎng

καλλιεργώ, βελτιώνω

不足

bù zú

ανεπαρκής

一日

yí rì

μια μέρα

huǐ

καταστρέφω

有余

yǒu yú

αρκετός

Παρουσίαση του Γουάνγκ Ανσί

Ο Γουάνγκ Ανσί (Κινέζικα: 王安石, pinyin: wáng ānshí), αρχαίος Κινέζος λογοτέχνης και πολιτικός, έζησε από το 1021 μέχρι το 1086 μ.Χ. κατά την Δυναστεία των Βόρειων Σονγκ της Κίνας. Είναι μεταξύ των «Οκτώ Δάσκαλων Δοκιμίων των Δυναστειών Τανγκ και Σονγκ». Πρότεινε πολιτικές μεταρρυθμίσεις για να βελτιωθεί η περίπλοκη και δύσκολη κατάσταση της πολιτικής ζωής και κοινωνίας αλλά οι πρωτοβουλίες του ανατράπηκαν. Παραιτήθηκε και επαναπροσλήφθηκε δύο φορές αλλά στο τέλος εγκατέλειψε τις μεταρρυθμίσεις.