11、还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。-张籍《节妇吟》
(huán jūn míng zhū liǎng lèi chuí, hèn bú xiāng féng wèi jià shí)
Αντέχω την θλίψη σου αλλά τα δάκρυα μου πέφτουν σαν μαργαριτάρια. Μεγάλη λύπη που δεν συναντηθήκαμε όταν είμασταν ελεύθεροι.
12、如何让你遇见我,在我最美丽的时刻。为这,我已在佛前求了五百年,求他让我们结一段尘缘。-席慕蓉《一棵开花的树》
(rú hé ràng nǐ yù jiàn wǒ, zài wǒ zuì měi lì de shí kè. Wèi zhè, wǒ yǐ zài fó qián qíu le wǔ bǎi nián, qíu tā ràng wǒ mén jié yí duàn chén yuán. )
Πώς να με συναντήσεις όταν θα είμαι στην πιο όμορφη στιγμή για 500 χρόνια προσευχήθηκα στο Βούδα, επιθυμώντας να κάνουμε δεσμό.
13、嗟余只影系人间,如何同生不同死?-陈衡恪《题春绮遗像》
(jiē yú zhǐ yǐng xì rén jiān, rú hé tong shēn bù tong sǐ)
Αναστενάζω που ζω μόνο εγώ στον κόσμο, γιατί η γέννησή μας την ίδια μέρα αλλά όχι και ο θάνατος;
14、相思树底说相思,思郎恨郎郎不知。-梁启超《台湾竹枝词》
(xiāng sī shù dǐ shuō xiāng sī, sī láng hèn láng láng bú zhī)
Κάθομαι κάτω από το δέντρο της νοσταλγίας, μου λείπεις, σε μισώ αλλά δεν το ξέρεις καθόλου.
15、自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,何有穷已时。-徐干《室思》
(zì jūn zhī chū yì, míng jìng àn bū zhì. Sī jūn rú líu shuǐ, hé yǒu qíong yǐ shí)
Αφού φύγεις, ο λαμπρός καθρέφτης σκοτεινιάζει. Η νοσταλγία μου μοιάζει το τρεχούμενο νερό, πότε θα τελειώσει.
16、相见争如不见,有情何似无情。-司马光《西江月》
(xiāng jiàn zhēng rú bú jiàn, yǒu qíng hé sì wú qíng)
Καλύτερα να μην συναντηθούμε, πραγματικά αντικατοπτρίζει ότι έχω αίσθημα.
17、天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。-张先《千秋岁》
(tiān bù lǎo, qíng nán jué. Xīn sì shuāng sī wǎng, zhōng yǒu qiān qiān jié)
Ο ουρανός δεν γερνάει, η αγάπη μας δεν τελειώνει. Οι καρδιές μας μοιάζουν με δεσμά, που μπλέκονται μαζί.
18、似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。-黄景仁《绮怀诗二首其一》
(sì cǐ xīng chén fēi zuó yè, wèi shuí fēng lù lì zhōng xiāo. )
Όπως αυτή η βραδυά αστεριών είναι ατελείωτη, στέκομαι στον άνεμο και περιμένω
19、直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。-李商隐《无题六首其三》
(zhí dào xiāng sī liǎo wú yì, wèi fáng chóu chàng shì qīng kuáng)
Μολονότι η νοσταλγία είναι άχρηστη, θέλω να ζω στην μελαγχολία.
20、深知身在情长在,怅望江头江水声。-李商隐《暮秋独游曲江》
(shēn zhī shēn zài qíng cháng zài, chàng wàng jiāng yóu jiāng shuǐ shēng)
Ξέρω ότι εφόσον ζούμε στον κόσμο, η αγάπη μας θα διαρκεί για πάντα, αλλά βλέπω το ποτάμι και ακούω τον ήχο του με μελαγχολία.
21、人到情多情转薄,而今真个不多情。-纳兰性德《摊破浣溪沙》
(rén dào qíng duō qíng zhuán bó, ér jīn zhēn gè bù duō qíng)
Το προσωπικό έχει τόσο έντονο αίσθημα αλλά το αίσθημα θα γίνει ελαφρύ, Έτσι φαίνεται ότι δεν έχει αρκετό αίσθημα.
22、此情可待成追忆,只是当时已惘然。-李商隐《锦瑟》
(Τώρα που το συναίσθημα γίνεται ανάμνηση, μπορώ μόνο να αισθάνομαι περίλυπος. )
23、相思一夜情多少,地角天涯未是长。-张仲素《燕子楼》
(xiāng sī yí yè qíng duō shǎo, dì jiǎo tīan yá wèi shì cháng )
Η νοσταλγία ενός βραδιού δεν είναι τίποτα, μολονότι είσαι στην άκρη του ουρανού και εδάφους.
24、问世间,情是何物,直教生死相许。-元好问《摸鱼儿二首其一》
(wèn shì jiān, qíng shì hé wù, zhí jiào shēng sǐ xiāng xǔ)
Στον κόσμο, τι είναι η αγάπη που κάνει να αναθέτουν την ζωή ένα και άλλο.
25、身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。-李商隐《无题》
(shēn wú cǎi fèng shuāng fēi yì, xīn yǒu líng xī yì diǎn tōng)
Δεν έχουμε χρυσά φτερά, αλλά οι καρδιές μοιάζουν με το κέρατο του άγριου ρινόκερου.
(σύμφωνα με την μυθολογία, υπάρχει ένα είδος άγριου ρινόκερου, που ένα από τα κέρατα, έχει μια άσπρη γραμμή, που ενώνει την άκρη του μέχρι την βάση και εδώ συμβολίζει τις καρδιές των δύο εραστών όταν ενώνονται μαζί.)